13. Сентябрь 2013 10:14
Про лагерь смерти в Клоога знают, наверное, все. А вот что в годы войны тысячи людей были расстреляны в песчаных оврагах Калеви-Лийва, что рядом с Кабернеэме, известно не каждому.
Урочище Калеви-Лийва... Страшное это место. Сосны расступаются, образуя песчаные овраги. Известно, что после массовых расстрелов овраги сровняли с землей и даже засадили лесом. Но природа взяла свое: песчаная почва оседает, обнажая корни деревьев, зыбучие пески стонут. Особенно гнетущее впечатление производит это место в пасмурный дождливый день.
Два памятника стоят рядом: один посвящен памяти расстрелянным здесь евреям, пригнанным в Эстонию из стран Восточной Европы. Недалеко второй – огромная глыба гранита с памятными словами и цыганским символом – колесом от кибитки. Памятник поставлен цыганской общиной на свои деньги и своими силами в 2007 году.
Второго августа Совет Европы отметил Международный день памяти Параимоса (геноцида цыган), проведя церемонию перед своей штаб-квартирой в Страсбурге. Представитель генерального секретаря Совета по вопросам цыган Джером Шоккенброк заявил, что Совет Европы изучает предложение Европейского форума цыган, в котором государств-членов Евросоюза призывают признать на официальном уровне геноцид цыган.
Свидетели геноцида еще живы
Второго августа 1944 года в концлагере Освенцим было уничтожено три тысячи цыган. Именно 2 августа этого года цыганская община Эстонии собралась в Калеви-Лийва. Хотя от нескольких тысяч цыган, живших в Эстонии до войны, в послевоенной Эстонии осталось около ста человек, есть еще люди, которые помнят, как это было.
Русская речь перемежается эстонской и цыганской, звучит цыганская песня. Это поет Вера Соколова, профессиональная цыганская певица. У пожилых мужчин на глаза наворачиваются слезы.
Харри восемьдесят лет. Он родился в Раквере, уже много лет живет в Пылва. Памятник, около которого он делится своими мыслями, стоит на своем месте во многом благодаря ему и его сыну: это они своими руками устанавливали громадный гранит. «Германия в прошлом году поставила памятник погибшим от фашизма цыганам, сделали бассейн большой, и все идущие мимо бросают туда цветы. А Эстония? Нам даже места не давали, мы воевали за наш памятник и в результате поставили его за свой счет», – голос старика дрожит. Он бегло говорит по-русски с эстонским акцентом. «Тебе трудно, говори по-цыгански», – слышны голоса. Но Харри продолжает свой рассказ на русском языке: «Здесь расстреляли мою сестру. Когда нас забрали, мне было 12 лет. Зима, мороз стоял двадцатиградусный, а она босая. И смастерила она себе какие-то тапки из тряпок. Потом меня увезли в лагерь в Кунда, а всех раквереских здесь расстреляли. Так и не знаю, успела ли она свои тапочки поносить. Я после войны сюда приехал и туфли на песок положил. Может, она их на том свете хоть немножко поносит...»
До Синимяэ плакат не доехал
Цыганам Михаилу Иванову и Вячеславу Смирнову по семьдесят. Оба выжили чудом. Они – члены Общества малолетних узников фашистских концлагерей. Родившиеся в Печорах, крошечными детьми они попали сначала в латышский Саласпилс, а потом в концлагерь на территории Польши, где их и освободили советские войска. Вячеслав Смирнов рассказывает: «В лагерях погибли наши сестры и братья, старушки-цыганки тоже не выжили, слабые были. Младенцы четырехмесячные умирали прямо у матерей на руках. Я с детства недослышу, меня в лагере били, а было-то мне полтора или два года».
К памятнику погибшим цыганам привезли три флага: цыганский, эстонский и флаг Евросоюза. Торжественно развернули и самодельный плакат, на котором по-эстонски написано: «Кто ответит за геноцид эстонских цыган во Второй мировой войне?»
Старики рассказывают историю, участниками которой стали совсем недавно: «Мы хотели отвезти наш плакат на Синимяэ и встать с ним там во время сборища эсэсовцев. Хотите верьте, хотите нет, может быть, это просто стечение обстоятельств, но почему-то именно в то утро, когда мы, погрузив плакат в машину, отправились на Северо-Восток, полиция нас останавливала несколько раз, и в Таллинне, и за городом, придирались к пустякам, штрафовали... И когда мы поняли, что опаздываем уже на несколько часов, то и ехать дальше стало бессмысленно... Так что эсэсовцы в этот раз гуляли без нас...»
Мы их совсем не знаем
Что греха таить, у некоторых сложилось предвзятое и не совсем приятное мнение о цыганах. В этом, конечно, виноваты и наезжающие к нам их соплеменники из других стран: попрошайки и нечистые на руку торговцы. Живущие в Эстонии цыгане – народ оседлый и положительный. Живут в квартирах, работают. Молодежь учится, думает о получении интересных профессий.
Уже знакомый нам Вячеслав Смирнов – в прошлом профессиональный спортсмен, боксер, чемпион Эстонской ССР, тренер, воспитавший поколение юных боксеров. Михаил Иванов всю свою сознательную жизнь отдал морю: окончил мореходное училище и до 2003 года проработал в «Эстрыбпроме». Услышав наш разговор, подошел еще один цыган, высокий, статный. Как оказалось, он работает водителем в Таллиннском автобусном парке.
Широка цыганская натура, эмоциональна. У них все через край: и скорбь, и веселье. И традиции чтут свято. Как сказал «Дню за Днем» организатор памятной церемонии Роман Лутт, председатель общества Euroopa Romade Forum Eestis, в цыганской общине Эстонии нет разделения на русских и эстонских цыган: «Мы все – цыгане! У нас общий национальный флаг, и мы всегда поймем друг друга, в какой бы стране ни жили. В разных странах Европы цыгане живут по-разному: в Германии побогаче, в других местах – беднее и хуже. Есть и цыганские гетто... Но мы смотрим не на Европу, а хотим, чтобы в Эстонии цыганам было хорошо».
Когда поет цыганский хор...
Цыгане в Эстонии официально считаются национальным меньшинством. У них есть культурное общество, но нет, например, своего культурного центра, нет воскресной школы, где они могли бы прививать молодежи свои исконные традиции. «Нам не нужна школа, которая ассимилирует цыган! – запальчиво восклицает Роман Лутт. – Мы не отрицаем, что нужно знать эстонский язык, да мы его и знаем, для многих он – второй родной. Нам нужна воскресная школа, чтобы наши внуки могли изучать культуру родного народа. Мы – пожилые люди – могли бы спокойнее себя чувствовать, зная, что продолжаются наши традиции. Тогда мы все станем сильнее...»
Вера Соколова поет цыганский гимн. Все подхватывают припев. И от стройного хора, от звуков песни, раздающейся здесь, среди песков, помнящих предсмертные крики тысяч людей, мурашки бегут по коже и сжимается сердце.
Эстонское отделение Европейского цыганского форума, а именно так переводится название цыганского общества, организовало еще и двухдневную конференцию, посвященную истории цыган Эстонии и их сегодняшнему дню. Мы не сомневаемся, что на ней говорились нужные и правильные слова. Но рассказать нашим читателям захотелось именно о том, что происходило 2 августа в заповедных лесах Йыэляхтме, где не находят покоя души тысяч людей, виноватых лишь в том, что они – цыгане.