МОЛОДОСТЬ — ЗАЛОГ УСПЕХА, - СЧИТАЕТ КАПИТАН-ДИРЕКТОР В. ГРИНЬКО - БМРТ-253 Mapт Саар 01 01 1983

Автор
Опубликовано: 1062 дня назад (25 мая 2021)
0
Голосов: 0
ПОНАЧАЛУ рейс, БМРТ-253 «Март Саар», казалось, ничего хорошего не обещал: судно десять лет работает без капитального ремонта, механизмы поизносились, многие, в том числе барабаны РМУ, требуют замены. Район — северный, время — осеннее. Рейс короткий, без захода и валюты, экипаж — на три четверти из молодежи, из которых 33 человека вообще впервые вышли в море, а из них 17 пришлось на машинную команду. А если кто и мог считаться более или менее опытным моряком, то в своей должности выходил впервые. На первый взгляд — трудно работать с таким экипажем...
Но другого мнения придерживался капитан-директор Владимир Серафимович Гринько. Он считал, что молодость экипажа как раз «плюс», а не «минус». Опыт, навыки — дело наживное, а вот энергия молодости — это такой капитал, с которым можно начинать любое трудное дело. И в этом ему оказался полным единомышленником первый помощник капитана Алексей Николаевич Бекрин. С этого и начали работу с командой.
Многие знали, что 253-й вместо этого рейса должен был становиться в ремонт, и не произошло это из-за перегрузки ремонтных заводов. Выходя в этот рейс, и капитан-директор, и первый помощник капитана поставили вопрос так, что их «послали не тянуть время до ремонта», а доверили трудный рейс, надеясь, что молодежь, комсомольцы, — а их было более половины экипажа, — сумеют справиться.
Наверное, бывали минуты, когда и капитана одолевали сомнения, думалось: ну, что тут сделаешь, особенно когда выяснилось, что РМУ, по существу, в нерабочем состоянии, а обоим машинистам еще многому надо научиться. Но таких мрачных минут никто никогда не замечал. Энергичный, деятельный, требовательный прежде всего к себе, Владимир Серафимович вникал во все мелочи, разъяснял, учил казалось, просто излучал уверенность в непременном успехе, заряжал этой уверенностью команду. Всегда внешне спокойный, доброжелательный, он быстро нашел общий язык со своей молодой командой, а молодежь гибка и отзывчива, готова на трудное дело, если верит в него. Стиль руководства капитана восприняли и начальники служб, остальные командиры производства, многие из которых также были в комсомольском возрасте. Забегая вперед, можно сказать, что этот рейс, работа с капитаном-директором В. Гринько явились для них хорошим примером руководства, того, как можно сплотить коллектив.
Но вернемся к рейсу... Работали на мойве. Прежде всего, надо было наладить РМУ, в которой оба барабана требовали квалифицированных сварочных работ. Сварщик на судне был, и достаточно высокой квалификации, но... в море он был впервые, а до этого работал на сварке, совершенно других конструкций. И как подступиться к барабану — не знал. Пришлось просить помощи на другом судне. Один барабан отремонтировали вдвоем, со вторым, хоть и дольше, справились уже своими силами.
Но здесь возник еще один вопрос: ни один из машинистов РМУ не смог варить муку из мойвы. Николай Дмитриев
— впервые вышел в этой должности, а второму — Анатолию Осмачко — хоть и приходилось в предыдущих рейсах работать на мойве, но и там дело у него не шло.
И в этом тоже помог опыт капитана-директора. Он взял РМУ под свой личный контроль, не подменяя механиков, не дергая никого по мелочам, но с точностью до минут уточнял время варки, учил и механиков, и машинистов. В конце концов, дело наладилось, муку варить стали нормально, и, надо думать, в будущем эти «мукомолы» не спасуют перед трудностями. Но, к сожалению, время было упущено, и при коротком рейсе это не могло не сказаться на конечных результатах,
С заморозкой неполадок не было. Обе бригады мастеров Александра Майбы и Анатолия Смарченко работали ритмично, дневные нормы, как правило, перевыполнялись, и если в целом за рейс план по заморозке перевыполнен незначительно — на 2 процента,
— то причина в том, что много времени уходило на сдачу груза транспортам. В конце рейса победительницей оказалась бригада А. Смарченко, но в этом сыграли роль не только производственные показатели.
Отлично работали добытчики. Старший мастер Б. Козел — один из опытных и знающих тралмастеров нашего объединения, руководители, бригад мастера В. Демьянец и В. Гудилин также хорошо знают свое дело. Несмотря на очень нелегкие осенние условия, подъемы были всегда хорошими, рыба в рыбцех поступала без перебоев. В. Демьянец во внутрисудовом соревновании вывел свою бригаду на первое место, но и другая бригада уступила не намного... Большую помощь в одном из ... главных вопросов — выпуске качественной продукции — оказала группа народного контроля, которую возглавлял второй штурман Э. Оянурм. Рейды по проверке соблюдения технологии заморозки, правильности хранения продукции проводились регулярно, тщательно. И контролеры относились к своим обязанностям не формально: когда обнаружили неточность веса, брикетов, не поленились проверить короба и в трюме, но не допустили нарушений. Строгость контроля остро чувствовал помощник капитана по производству С. Кравчук, но, как секретарь парторганизации, он мог только радоваться активности группы, а как технолог — благодарить за помощь.
Общие результаты рейса достаточно высоки. Как уже сказано, план, по заморозке, выполнен на 102 процента, по пищевой продукции — на 125 и по товарной - на 121 процент. Хуже обстояло дело с выловом, но в этом повинна работа РМУ.
Многие члены экипажа закончили рейс с благодарностями от командования судна, в том числе котельный машинист В. Тризонов, который охотно делился опытом с новичками, электрик В. Тынкевич, матросы-обработчики Д. Гарибов, 3. Гусейнов. А. Круглюк, В. Пикало, добытчики Н. Откидач, В. Лысый и многие другие.
Нельзя не отметить и еще одной особенности экипажа — в его состав входили представители 11 национальностей эстонцы, русские, украинцы, азербайджанцы, узбеки, белорусы, молдаване.
— В таком экипаже работать интересно, — рассказывает первый помощник капитана А. Бекрин. — Многонациональность как-то по-особому сплачивает коллектив.


Н. Молчанюк.

""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

На снимке - передовики БМРТ-253 "Mapт Саар" комсомольцы матрос рулевой белорус Олег Латышев, второй механик секретарь комсомольской организации украинец Вячеслав Олейник, матрос азербайджанец Зарадин Гусейнов, матрос русский Юрий Тихонов и матрос украинец Александр Круглюк.

Фото В. Тракса.
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!